Partners
Corporate Internships
ALT_logo_240W
Advanced Language Translation, Inc. Advanced Language supports the Institute for Applied Linguistics by offering internships and undertaking joint research projects
LocalinguaLogo
Localingua An Ohio based company, Localingua supports the Institute for Applied Linguistics by offering internships.
LeipzigSiegel The Institute's oldest continuous exchange relationship is with the University of Leipzig . Since 1985 the Institute and its faculty have maintained faculty and student exchanges and cooperated on a number of research and publication projects.
geneva_logo The University of Geneva Ecole de Traduction et d'Interprétation maintains an exchange program with Kent State University and the Institute for Applied Linguistics.
Industry and Professional Associations
lisalogo The Localization Industry Standards Association (LISA) is an international forum for organizations doing business globally and provides professional support for the development of enterprise globalization guidelines, best practices, and business standards. LISA members nclude leading software publishers, hardware manufacturers, localization service vendors, etc.
ataheader-sm The American Translators Association promotes translator training and the generation of recommendations for translation programs.
Software Providers
trados SDL International has supported the Institute for Applied Linguistics by providing computer-assisted translation software (SDLX, Trados, Multiterm, Phrasefinder), and localization quality assurance tools (SDL QA Suite) for use in the training of future localization specialists, and by participating in LEIT activities.starlogo STAR Group America has supported the Institute for Applied Linguistics by providing STAR Transit and TermStar computer-assisted translation and terminology management software for use in the training of future translators.
idiom Idiom Technologies, Inc. has supported the Institute for Applied Linguistics by enabling IAL to participate in the Idiom LSP Advantage Program and by providing a copy of Idiom WorldServer for use in IAL courses and research.
accross across has supported the Institute for Applied Linguistics by providing the across Language Server for use in IAL courses and research.
passolo PASS Engineering has supported the Institute for Applied Linguistics by providing PASSOLO localization software for use in the training of future localization specialists.
alchemy Alchemy Software has supported the Institute for Applied Linguistics by providing discounted Alchemy Catalyst localization software for use in the training of future localization specialists.
Training Programs
tttlogo The Translation Research Group at Brigham Young University maintains the LEIT website and supports the activities of LEIT
Publishers
KSUPress Kent State University Press http://upress.kent.edu/series/translation.htm
jb John Benjamins Publishing Company publishes the ATA Scholarly Monograph Series and specializes in books treating translation and terminology studies, as well as localization.