Guide for Educational Sign Language Interpreters

Sign Language Interpreters and C-Print Operators will find the following information to be a valuable reference and guide for interpreting/captioning at Tidewater Community College [TCC].

Ethics

  • All interpreters/captionist shall abide by RID's Interpreter's Code of Ethics, as well as comply with all TCC procedures and policies.
  • Interpreters/transliterators shall keep all assignment-related information strictly confidential.
  • Interpreters/transliterators shall render the message faithfully, always conveying the content and spirit of the speaker using language most easily understood by the person whom they serve.
  • Interpreters/transliterators shall not counsel, advise or interject personal opinions.
  • Interpreters/transliterators shall accept assignments using discretion with regard to skill, setting and the consumer involved.
  • Interpreters/transliterators shall request compensation for services in a professional and judicious manner.
  • Interpreters/transliterators shall function in a manner appropriate to the situation.
  • Interpreters/transliterators shall strive to further their knowledge and skills through participation in workshops, professional meetings, interaction with professional colleagues and reading of current literature in the field.
  • Interpreters/transliterators by virtue of membership in or certification by RID, Inc., shall strive to maintain high professional standards in compliance with the Code of Ethics.
  • All interpreters at TCC shall wear solid contrasting colors to their skin in order to provide a contrasting background for their hands while interpreting.

Interpreter/C-Print Services

  • Interpreters at TCC must complete Wage Classified Time and Attendance Forms in order for their pay to be processed. You will receive a Part-Time Payroll Schedule, which informs you of the dates the above forms are due.
  • When requesting text material interpreters are required to fill out Interpreter Book Loan Forms and return them to the Interpreter Specialist. Please allow 2-3 weeks for request to be filled.
  • When a student requests additional services directly related to class assignments or academically relevant program activities, he/she is responsible for filling out Interpreter Request Forms before interpreting services are provided.
  • When a student is late, interpreters shall wait 15 minutes for a 50-60 minute class and 30 minutes for a 1 to 3 hour class, unless instructed otherwise.
  • If an interpreter cannot work a scheduled class, he/she should notify the Interpreter Specialist by filling out an Interpreter Substitute Form as soon as possible.
  • If an interpreter has to be absent because of an emergency, call the Interpreter Specialist at (757) 822-1260 or contact the Office of Educational Accessibility.
  • When a student formally withdraws from a class or the college, TCC is not obligated for further interpreter services; however, TCC will attempt to use skills and expertise in alternate situations.
  • If a student or instructor gives an interpreter at least a 24-hour notice that interpreting services are not needed, there will be no charges. In most instances cancellations will be announced 48 hours in advance.
  • Charges for services will not be placed when the college is closed because of inclement weather.

Classroom Policy

  • Interpreters working at TCC have an obligation not only to the student, but to the instructor as well. It is normal to talk with the instructor before or after a class regarding classroom logistics, cultural differences and material to be covered. However, it is not appropriate to discuss the Deaf or Hard-of-Hearing student with the instructor.
  • Interpreters should not take it upon themselves to interpret any or all questions on a test or quiz. If the student has a question (even about the meaning of a word or phrase), the question should be directed to the instructor. The interpreter can then interpret the conversation.
  • Interpreters should remember that students at TCC are adults and are responsible for their behavior, classroom conduct, personal grievances, and personal needs.
  • Interpreters shall maintain a professional, respectful attitude toward students at all times. If a conflict arises between an interpreter and a student, the interpreter should first address his/her concerns with the student. If the issue is not resolved, the interpreter should bring his/her concerns to the Interpreter Specialist.

Professional Feedback

  • At the conclusion of each semester, students are given Interpreter Evaluation Forms. These forms are confidential and are used to provide professional feedback for TCC interpreters and the EA office. A summary of evaluations will be provided to the interpreter.
  • The Interpreter Specialist is always available for interpreter feedback so he/she can continue to enhance services to students, faculty, and staff.

Interpreter Contacts

Emergency Information

In the event of an emergency, please contact TCC Campus Security.

Text Only Options

Top of page


Text Only Options

Open the original version of this page.

Usablenet Assistive is a UsableNet product. Usablenet Assistive Main Page.